src=' عدد جديد من مجلة RÊ الرهان على التنوّع الثقافي - مجلة إتحاد كتاب الإنترنت المغاربة

أول مجلة ثقافية مغربية رقمية مستقلة غير ربحية ـ جميع الآراء والمقالات والبلاغات والبيانات والأخبارالثقافية والفنية تعبر عن رأي أصحابها وليس إدارة التحريرــ أنظر(ي) شروط النشرفي أعلى الصفحة
  • اخر الاخبار

    الجمعة، 30 يونيو 2017

    عدد جديد من مجلة RÊ الرهان على التنوّع الثقافي

    صدر أخيراً العدد الرابع من مجلة   التي تُطبع باللغتين الكردية والعربية في مدينة القامشلي السوريَّة، وضمّ العدد الجديد مجموعة من النصوص والترجمات والدراسات وعروض الكتب لمجموعة من الكتّاب العرب، واستهل العدد الصادر بمادة عن الشاعر المنتحر، مصطفى محمد، كتبها السوري عماد الدين موسى بالإضافة إلى منتخبات من نصوصه، فيما يعرض الجزائري صلاح باديس كتاب آسيا جبّار المدوّن باللغة الفرنسية - لم يحظَ بالترجمة إلى اللغة العربيَّة حتّى الآن- (بياض الجزائر)، المؤلّف الذي يتحدّث عن اغتيالات المثقفين خلال الحرب الأهلية في الجزائر، فيما تترجم رجاء الطالبي مجموعة نصوص للأرجنتينية أليخاندرا بيسارنيك تحت عنوان: كل الليل المكتوب على الجدار المقشر للحياة.
    بينما تكتب التونسية، عفاف خليفي، مقالاً مطوّلاً عن خورخي سومبرون المقاوم الفرنسي  للنازيَّة والذي كتب رواياته ونصوصه في السير الذاتية، ومسرحياته والسيناريوهات من منطلق تجربة اعتقاله. كما ويعرض السوري ماهر جمّو الرواية الإيرانية الممنوعة عن الطباعة (زوال الكولونيل) للإيراني محمود دولت آبادي، الرواية التي يشبّهها بعض النقاد الألمان بلوحة "الغورنيكا" للفنّان الإسباني بابلو بيكاسو، هذه الرواية التي استغرقت كتابتها ما يقارب خمسةً وعشرين عاماً، والتي بدأ المؤلف بكتابتها، منذ مطلع ثمانينات القرن الماضي، ومنعت في إيران.
    نقرأ في العدد الصادر كذلك مجموعة نصوص وقصائد لمجموعة من الشعراء منهم: "طارق حمدان ومقداد خليل وجيهان عمر وعماد بن صالح وعلا حسامو بالإضافة إلى حسن بولهويشات ومازن المعموري ومهدي النفري وإمامة الزاير ونور طلال نصرة وأماني خليل وسارة عابدين ومروة أبو ضيف وعلي أوعبيشة وأكرم قطريب.
    كما ونشر العدد فصلين من رواية جديدة قيد الطبع للروائي المصري وليد علاء الدين بعنوان:  "كيميا؛ في الطريق إلى مولانا".
    فيما لوّن غلاف النسخة العربية لوحة الفنان بهرم حاجو، ليلوّن الغلاف الكردي صلاح الدين ديميرتاش من تركيا.
    كما وركّز العدد في نسخته الكردية على الترجمة من اللغات العربية والإنكليزية إلى الكردية لنقرأ ضمن العدد ترجمة لمقال خالد سليمان الناصري بعنوان: غلاف الكتاب والحبّ، كما ونقرأ ترجمة لمقال مأخوذ من موقع ضفة ثالثة الثقافي لـ هشام أصلان بعنوان: الأدب والسينما... بداية الرقص ونهايتها، فيما تمّ ترجمة عرض لكتاب صادر في اللغة الإنكليزية بعنوان: "أنطولوجيا الأدب الياباني الحديث"، بالإضافة إلى مجموعة من النصوص المختلفة.
    عن ضفة ثالثة

    • تعليقات بلوجر
    • تعليقات الفيس بوك

    0 التعليقات:

    إرسال تعليق

    Item Reviewed: عدد جديد من مجلة RÊ الرهان على التنوّع الثقافي Rating: 5 Reviewed By: ueimag
    Scroll to Top